Como dizer "Casa da Moeda" em inglês

1 31 415
Mint - A place where money is coined by public authority.

Brazil’s Mint - Casa da Moeda do Brasil.
United States Mint - Casa da Moeda dos Estados Unidos.

Cf. Mint: Pronúncia Semelhante, Significados Diferentes

EBOOK VERBO GET Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. Você ainda ganha o eBook sobre o Verbo Get em seu email. INICIAR TESTE
2 respostas
  Resposta mais votada
Apenas um adendo:

Inúmeras palavras possuem vários sentidos; saiba que "mint" é uma delas, vamos lá?

Mint também é menta, aquela plantinha com um ótimo cheiro. Outra forma de dizer menta é mentha \ˈmen-thə\
Saiba que menta é um gênero e não uma espécie, ou seja, alguém poderá dizer que mint é hortelã, que por sua vez não está errado; apenas é uma outra possível denominação.

Mint: pode também ser uma enorme quantidade de dinheiro
Ex: "the car doesn't cost a mint"
Mas saiba de antemão que essa acepção da palavra é um pouco informal.

Mint: novo, novo em folha
Ex: "a pair of speakers including stands, mint, $160"

Mint: cunhar (uma moeda)
Ex: "the shilling was minted in 1742"
*shilling é uma antiga moeda Inglesa

Mint: produzir pela primeira vez
Ex: "an example of newly minted technology"

Bom, para finalizar:
O sentido mais comum de mint é menta/hortelã e casa da moeda, todos os outro são existentes e passíveis de utilização, mas não são tão comuns quanto os primeiros.
ATIVE O ENGLISH PLUS Além de aprender sem anúncios, você terá acesso: aos Cursos do English Experts, a respostas verificadas por especialistas (ilimitado) e ao aplicativo Meu Vocabulário. ATUALIZAR AGORA
22 106 1.6k
Sim, a opção correta para dizer casa da moeda é mint.

A opção coin house não faz sentido. Não se deve utilizar coin house.

Esse Google Tradutor apronta cada uma.

Bons estudos.