Como dizer "comprar briga" em inglês

Donay Mendonça 22 107 1.6k
Hello everyone,


Don´t ever use "buy"!

Examples:

1)He said he doesn´t want to "pick a fight with" her.(Ele disse que não quer comprar briga com ela.)

2)Don´t "pick a fight with" them.(Não compra briga com eles.)


Good luck!

EBOOK VERBO GET Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. Você ainda ganha o eBook sobre o Verbo Get em seu email. INICIAR TESTE
6 respostas
Também pode ser usado "get into", mas este significa também (e principalmente) entrar em uma briga já formada, não necessariamente comprar briga.

Ex.:
-Don't ever get into a fight with them.
E como é "comprar briga" no sentido de "comprar briga" dos amigos.

Ex: Meu amigo ta brigando com A e B e a coisa nem é comigo mas tb virei a cara para A e B só por causa da treta com meu amigo rs.
Thomas 7 60 290
There is a difference between "to pick a fight" and "to get into a fight". "To pick" is (1) to provoke or (2) to victimize.

(1) Do not try to pick a fight with me. = Do not try to provoke me into fighting/arguing with you. (Note that "to fight" is often used instead of "to argue".)

(2) She is always picking on him, falsely accusing him of being a poor student, of being the teacher's favorite/pet, and so forth.
Daniel Reis 1 17
seria certo eu disser?

I won't pick a fight with him because I'm know he's stronger than I ?

valeus
Cinnamon 15 61 498
Hi there, you're absolutely right using the collocation Pick a Fight, your sentence could be:

I won't pick up a fight with him because I know he's strong than I... ;)

use of pick a fight

Cheers!

:mrgreen:
Cinnamon 15 61 498
I mean: I won't pick up a fight with him because he's stronger than I.
My mistake... :roll:

:geek: