Como dizer "deixar" em inglês

Avatar do usuário Mackvader 100 2
Olá pessoal,

Como poderia dizer deixar nos exemplos abaixo :

Não deixe de assistir essa peça (teatro).
Não deixe de ler esse editorial.
Não deixe para fazer na ultima hora.

Thanks
MENSAGEM PATROCINADA Para aprender mais sobre os Tempos Verbais baixe agora o: Guia Grátis de Tempos Verbais em Inglês. Ele contém um resumo bem estruturado para revisar os conceitos que você aprendeu na escola.

Clique aqui e saiba como baixar!
Avatar do usuário Henry Cunha 10000 3 16 177
Mackvader escreveu:Olá pessoal,

Como poderia dizer deixar nos exemplos abaixo :

Não deixe de assistir essa peça (teatro).
Não deixe de ler esse editorial.
Não deixe para fazer na ultima hora.

Thanks


Hi,

"Don´t miss this performance."
"Don´t overlook (miss) this editorial."
"Don´t leave it for the last minute." (generally we´d say 'minute' and not 'hour' in this case)

There are other possibilities of course. Regards
Avatar do usuário Daniel.S 595 1 2 6
also

Don't miss the opportunity to (não perca a oportunidade de..) & don't put it off until the last minute (nao deixe para ultima hora)

Take care,

Teacher Pondé
Avatar do usuário Donay Mendonça 53880 21 88 1263
Olá Pessoal,

Sugestão:

Não deixe de assistir essa peça.(Be sure to go and see this play.)
Não deixe de ler esse editorial.(Be sure to read this editorial.)
Não deixe para fazer na ultima hora.(Don´t do this at the last minute.)



Boa sorte!
Avatar do usuário andreia_brasil 55 1 1
Blow off
Meaning: Ignore, not do something
Example: I BLEW the homework OFF and did badly.

referencia: http://www.usingenglish.com/reference/p ... w+off.html