Como dizer "domine a si mesmo" em inglês

No contexto de se autodominar, dominar suas fraquezas.

Anúncio Converse grátis por 15 minutos com um professor e verifique como está o seu nível de inglês. Perder o medo de se comunicar é o primeiro passo para a fluência. Cadastre-se na Cambly e experimente o método sem compromisso.

Iniciar Conversação
6 respostas
PPAULO 6 47 1.1k
Dominate your weaknessess (instead of being dominated by them), would do.
In other context one could say "use your strengths to overcome your weaknesses." / "don´t get your weaknesses hold you back"./gain control of the situation don´t let your weaknessess work against you...etc.
Carls 2 75
Só para acrescentar:

Come on darling, get a hold of yourself![/
edrob518 6 71
Also,

Get a grip on yourself
Telma Regina 9 62 593
Minha sugestão:

Control your own self
Handle your own self
Master Yourself ou Mastery Yourself estariam fora de contexto?
Teste de Nível Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito.

Iniciar o Teste Online!
Existem muitas maneiras de dizer isso em inglês, usando de termos.

Literalmente, "dominate yourself"
Mas a minha favorita e o termo mais utilizado na cultura popular: "get your sh*t together"
Ainda precisa de ajuda? Confira algumas opções:
  1. Clique no botão "Responder" (abaixo) e faça sua pergunta sobre este assunto;
  2. Faça uma nova pergunta;
  3. Converse grátis com um professor nativo por 15 minutos: Saiba como!