Como dizer "Em questão..." em inglês

Daniel Reis 1 17
Olá Pessoal,

Vejam o exemplo abaixo:

A pessoa em questão estava no bar, bebendo com seus amigos, quando então aconteceu aquela trágedia...

Algo similar em Inglês?

Valeus

ENTENDENDO AS HORAS EM INGLÊS
Nesta aula, a professora Camila Oliveira ensina vários macetes para você nunca mais se confundir na hora de dizer as horas em inglês. ACESSAR AULA
2 respostas
No caso da frase utilizada no exemplo, poderíamos utilizar said person em inglês, que pode ser traduzido como "a pessoa mencionada, a pessoa em questão, a pessoa da qual falamos anteriormente"
É importante ressaltar que utilizamos essa expressão apenas quando a coisa ou a pessoa já foi mencionada antes, caso contrário a mensagem não será transmitida de maneira clara.

Said person was at the bar drinking with his friends, and then that tragedy happened.
A pessoa em questão estava no bar bebendo com seus amigos, quando então aconteceu aquela trágedia.

A gun was found at the scene. The said gun belonged to this man.
Uma arma foi encontrada na cena. A arma em questão pertencia a este homem.

Espero ter ajudado.
Bye for now!
edrob518 6 71
My suggestion:

Ex: The person in question was at the bar, drinking with his friends when that tragedy happened.

sth /sb In question= the person or thing that is being discussed

Hope it helps.