Como dizer "Estagiário" em inglês
Shalom.
Gostaria de saber se posso utilizar a palavra "intern" para estágiário?
Certo dia entrei em um site e vi escrito: Opportunities for students and entry level candidates.
E o que significa o entry level?
Fico no aguardo.
Abraços
Gostaria de saber se posso utilizar a palavra "intern" para estágiário?
Certo dia entrei em um site e vi escrito: Opportunities for students and entry level candidates.
E o que significa o entry level?
Fico no aguardo.
Abraços
APRESENTAÇÃO PESSOAL EM INGLÊS
7 respostas
Ordenar por: Autor
Verificado por especialistas
ENTENDENDO AS HORAS EM INGLÊS
"Entry level" se refere ao nível mínimo de ingresso no negócio, fábrica, escritório, etc., de acordo com a firma. Dependendo do negócio, o nível de ingresso pode requerer formação superior num caso e encanador em outro.
Trainee e inter se referem ao estagiário que está cursando ainda a graduação ou tratam-se do estagiário após concluir o curso superior ?
TIA!
TIA!
Donay, agora eu não sei qual preposição usar para dizer isto em inglês:
Estagiário do Pibid-Capes
[Eu estagiei pelo Pibid em parceria com a faculdade, cujo estágio de licenciatura foi numa escola.]
Então, a preposição seria by ?
E a tradução assim (?) :
Inter by the Pibid-Capes
TIA!
Estagiário do Pibid-Capes
[Eu estagiei pelo Pibid em parceria com a faculdade, cujo estágio de licenciatura foi numa escola.]
Então, a preposição seria by ?
E a tradução assim (?) :
Inter by the Pibid-Capes
TIA!
Olá simon,
Pra falar a verdade na minha área (TI) vejo mais o termo intern mesmo!
[]'s
Pra falar a verdade na minha área (TI) vejo mais o termo intern mesmo!
[]'s
COLABORE COM O SITE!
Yaakov, você pode usar a palavra "intern" para designar "estagiário", mas ela é mais utilizada para se referir a médico-residente, que, de certa forma, não deixa de ser um estagiário. Esperemos outras participações para confirmar ou não minha opinião.
A palavra mais comum para estagiário é "trainee".
Opportunities for students and entry level candidates --> Oportunidades para estudantes e candidatos de nível básico/com nível fundamental.
A palavra mais comum para estagiário é "trainee".
Opportunities for students and entry level candidates --> Oportunidades para estudantes e candidatos de nível básico/com nível fundamental.
Vi aqui também que estagiário é "intern". Mas vi também que intern é sem remuneração e trainee já é remunerado. Mas estagiário de banco que é remunerado e bem remunerado e tem que passar em várias etapas de provas etc... Para conseguir o cargo. Seria Trinee ou Intern?
Obrigada.
Obrigada.
POWER QUESTIONS