Como dizer "Estagiário" em inglês

Shalom.

Gostaria de saber se posso utilizar a palavra "intern" para estágiário?

Certo dia entrei em um site e vi escrito: Opportunities for students and entry level candidates.

E o que significa o entry level?

Fico no aguardo.

Abraços

APRESENTAÇÃO PESSOAL EM INGLÊS
Nesta aula, a professora Camila Oliveira ensina como você deve se preparar para fazer uma apresentação pessoal profissional em inglês. O conteúdo dessa aula ajudará você a aproveitar melhor as oportunidades no ambiente corporativo. ACESSAR AULA
7 respostas
Ordenar por: Autor
  Verificado por especialistas
25 137 1.7k
Pergunta respondida em:

Cf. Intern x Trainee: como dizer "estagiário" em inglês?

Bons estudos.
ENTENDENDO AS HORAS EM INGLÊS
Nesta aula, a professora Camila Oliveira ensina vários macetes para você nunca mais se confundir na hora de dizer as horas em inglês. ACESSAR AULA
3 18 191
"Entry level" se refere ao nível mínimo de ingresso no negócio, fábrica, escritório, etc., de acordo com a firma. Dependendo do negócio, o nível de ingresso pode requerer formação superior num caso e encanador em outro.
Trainee e inter se referem ao estagiário que está cursando ainda a graduação ou tratam-se do estagiário após concluir o curso superior ?

TIA!
Donay, agora eu não sei qual preposição usar para dizer isto em inglês:

Estagiário do Pibid-Capes
[Eu estagiei pelo Pibid em parceria com a faculdade, cujo estágio de licenciatura foi numa escola.]

Então, a preposição seria by ?

E a tradução assim (?) :

Inter by the Pibid-Capes

TIA!
Olá simon,

Pra falar a verdade na minha área (TI) vejo mais o termo intern mesmo!

[]'s
COLABORE COM O SITE!
Ser um MEMBRO ASSINANTE é a melhor maneira de você, fã do English Experts, nos ajudar a manter a comunidade ativa e atualizada.
Clique no botão abaixo e veja a lista de benefícios!
QUERO COLABORAR
15 403
Yaakov, você pode usar a palavra "intern" para designar "estagiário", mas ela é mais utilizada para se referir a médico-residente, que, de certa forma, não deixa de ser um estagiário. Esperemos outras participações para confirmar ou não minha opinião.
A palavra mais comum para estagiário é "trainee".

Opportunities for students and entry level candidates --> Oportunidades para estudantes e candidatos de nível básico/com nível fundamental.
Vi aqui também que estagiário é "intern". Mas vi também que intern é sem remuneração e trainee já é remunerado. Mas estagiário de banco que é remunerado e bem remunerado e tem que passar em várias etapas de provas etc... Para conseguir o cargo. Seria Trinee ou Intern?
Obrigada.
POWER QUESTIONS
O professor das celebridades Daniel Bonatti ensina várias técnicas para você ter conversas melhores mesmo com conhecimentos básicos de inglês. Com as power questions você vai aprender a direcionar a conversa para onde quiser e com isso alcançar seus objetivos na comunicação. ACESSAR AULA