Como dizer "Fazer, deixar testamento (bens)" em inglês

Como dizer "Fazer, deixar testamento (bens)" em inglês
Como dizer "Fazer, deixar testamento" em inglês?

Contexto:

- Seu pai fez o testamento deixando todo seu patrimônio para ele.
- Ela deixou seu testamento para seus sobrinhos.

ENGLISH PLUS Destrave todos os recursos do English Experts, mantenha o foco e aprenda inglês em outro nível.

Além de aprender sem anúncios, o English Plus inclui:
  1. Curso do English Experts: Melhore seu inglês com um intensivo de 180 dias
  2. Meu Vocabulário ilimitado: amplie seu vocabulário em tempo recorde
  3. Respostas verificadas por especialistas (acesso ilimitado)
  4. Textos em inglês com tradução e pronúncia (narrados por um Americano)
  5. Minicurso de Business English: Prepare-se para as principais situações do dia a dia no ambiente corporativo
SAIBA MAIS
4 respostas
gabrielock 1 15
Sugestão: will (or testament)

Your father left him all his states in his will/testament.
He left his will/testament to his nephews (if talking about the men ones)/nephews and nieces (if referring to both sexs).
Marcelo Reis 1 2 96
Outras outras opções abaixo:

Seu pai fez o testamento deixando todo seu patrimônio para ele => His father made/drew up his will leaving all his estates/assets/properties/possessions to him.
Juliana Rios 24 105 394
Há também o termo mais formal "to bequeath".

"He bequeathed his entire estate to his son."

Gabriel, acredito que sua intenção tenha sido dizer "estate".

State(s) = Estado(s)
Estate = Bens, direitos, propriedade(s), patrimônio etc.
gabrielock 1 15
Oh, obrigado Juliana.

É sempre bom ter alguém que possa me corrigir.