Como dizer "Fazer, deixar testamento (bens)" em inglês

Avatar do usuário vitor boldrin 545 5
Como dizer "Fazer, deixar testamento" em inglês?

Contexto:

- Seu pai fez o testamento deixando todo seu patrimônio para ele.
- Ela deixou seu testamento para seus sobrinhos.
MENSAGEM PATROCINADA Aprenda dicas sobre os tempos verbais em inglês! Baixe agora o seu Guia Grátis de Tempos Verbais em Inglês. Ele contém um ótimo resumo para revisar todos os conceitos.

Clique aqui e saiba como baixar!
Avatar do usuário gabrielock 895 1 15
Sugestão: will (or testament)

Your father left him all his states in his will/testament.
He left his will/testament to his nephews (if talking about the men ones)/nephews and nieces (if referring to both sexs).
Avatar do usuário Marcelo Reis 4490 1 2 96
Outras outras opções abaixo:

Seu pai fez o testamento deixando todo seu patrimônio para ele => His father made/drew up his will leaving all his estates/assets/properties/possessions to him.
Avatar do usuário Juliana Rios 19190 23 100 394
Há também o termo mais formal "to bequeath".

"He bequeathed his entire estate to his son."

Gabriel, acredito que sua intenção tenha sido dizer "estate".

State(s) = Estado(s)
Estate = Bens, direitos, propriedade(s), patrimônio etc.
Avatar do usuário gabrielock 895 1 15
Oh, obrigado Juliana.

É sempre bom ter alguém que possa me corrigir.