Como dizer "fazer recauchutagem" em inglês

Zumstein 1 31 415
Ola pessoal!

A patroa lá em casa está querendo voltar aos 18 aninhos de novo, para tanto, resolveu fazer uma recauchutagem geral no corpo.

Como eu digo em inglês:

Fazer uma recauchutagem:
Turbinar os Seios;
Modelar as coxas;
Aumentar o bumbum;
Eliminar a papada e queixo duplo;
Fazer aplique de cabelo.

Recauchutar – reparar, corrigir por meio de cirurgia plástica.

Bye

TESTE DE NÍVEL Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. INICIAR TESTE
2 respostas
Donay Mendonça 22 107 1.6k
Olá Zumstein,

Esta pergunta já foi respondida aqui com o título de "dar um trato na aparência", veja:

como-eu-digo-dar-um-trato-na-aparencia- ... t7529.html

Bons estudos!
Zumstein 1 31 415
Fazer uma recauchutagem - Get renewed with a plastic surgery.

Turbinar os Seios – Breast lift.
Ex: A breast lift, or mastopexy, is a surgical procedure that lifts and reshapes the breasts.

Modelar as coxas – Thigh shaping, or thighs modeling.
Ex: Why are you trying to shape your thighs? They are great.

Aumentar o bumbum – butt lift, butt augmentation.
Ex: A butt lift removes excess skin and fat to add contour to the waist, hips and back of the thighs.

Papada e queixo duplo – Eliminate double chin (for both).
Ex: That little crease just below your chin. That’s what we call a double chin.

Fazer aplique de cabelo – do hair extenction.
Ex: Here I show how to apply your own strand by strand hair extension.