Como dizer "Ficar calvo; Ficar careca" em inglês

Como se diz "Ficar calvo; Ficar careca" em inglês.

Por favor, traduzir os exemplos abaixo.

Você está ficando careca.
Ele ficou calvo depois de casar.

Teste de Nível Faça o nosso Teste de Nível e receba grátis o eBook: Verbo GET.
Este e-book traz os vários significados do verbo to get e também seus phrasal verbs, com sua tradução e exemplos. É um e-book para ser consultado e revisado sempre.
Iniciar o Teste Online!
3 respostas
  Resposta mais votada
2 28 352
"You're going bald"... "After marriage, I'll go bald"
Anúncio Cambly Gostou da dica? Agora é hora de praticar!

Utilizar o inglês em interações reais levará você à fluência mais rápido. Pensando nisso, o nosso parceiro está oferecendo 15 minutos de aula grátis, não perca essa oportunidade. O link abaixo ativa o cupom!

Cupom: 15 minutos de aula Grátis!
6 46 1.1k
Your hairline is starting to recede. (could be a, say, polite way to express the "ficando...").

Another situation: "you are developing a mature hairline." (your hairline has formed a V shape commonly seen on “mature” men.)

The other ways have already showed up in the previous comments.
22 100 1.5k
Ou:

His hair is falling out. [O cabelo dele está caindo.]
I started losing my hair when I was 25. [Meu cabelo começou a cair quando eu dia 25 anos.]

Cf. Como dizer "Cair (cabelo): Meu cabelo está caindo" em inglês

That's it!
Ainda precisa de ajuda? Configura algumas opções:
  1. Clique no botão "Responder" (abaixo) e faça sua pergunta sobre este assunto;
  2. Faça uma nova pergunta;
  3. Converse grátis com um professor nativo por 15 minutos: Saiba como!