Como dizer "Ficar calvo; Ficar careca" em inglês
Como se diz "Ficar calvo; Ficar careca" em inglês.
Por favor, traduzir os exemplos abaixo.
Você está ficando careca.
Ele ficou calvo depois de casar.
Por favor, traduzir os exemplos abaixo.
Você está ficando careca.
Ele ficou calvo depois de casar.
ENGLISH EXPERTS RECOMENDA
Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito.
Iniciar o Teste Online!
Iniciar o Teste Online!
Resposta aceita
"You're going bald"... "After marriage, I'll go bald"
Your hairline is starting to recede. (could be a, say, polite way to express the "ficando...").
Another situation: "you are developing a mature hairline." (your hairline has formed a V shape commonly seen on “mature” men.)
The other ways have already showed up in the previous comments.
Another situation: "you are developing a mature hairline." (your hairline has formed a V shape commonly seen on “mature” men.)
The other ways have already showed up in the previous comments.
Ou:
His hair is falling out. [O cabelo dele está caindo.]
I started losing my hair when I was 25. [Meu cabelo começou a cair quando eu dia 25 anos.]
Cf. Como dizer "Cair (cabelo): Meu cabelo está caindo" em inglês
That's it!
His hair is falling out. [O cabelo dele está caindo.]
I started losing my hair when I was 25. [Meu cabelo começou a cair quando eu dia 25 anos.]
Cf. Como dizer "Cair (cabelo): Meu cabelo está caindo" em inglês
That's it!
- Tópicos Relacionados