Como dizer "Ficar calvo; Ficar careca" em inglês

115
Como se diz "Ficar calvo; Ficar careca" em inglês.

Por favor, traduzir os exemplos abaixo.

Você está ficando careca.
Ele ficou calvo depois de casar.
CAMBLY - MENSAGEM PATROCINADA Converse grátis por 15 minutos com um professor e verifique como está o seu nível de inglês. Perder o medo de se comunicar é o primeiro passo para a fluência. Cadastre-se na Cambly e experimente o método sem compromisso.

Iniciar Conversação
3 respostas
Ordenar por: Data
Resposta aceita
15135 2 24 321
"You're going bald"... "After marriage, I'll go bald"
60470 6 45 1075
Your hairline is starting to recede. (could be a, say, polite way to express the "ficando...").

Another situation: "you are developing a mature hairline." (your hairline has formed a V shape commonly seen on “mature” men.)

The other ways have already showed up in the previous comments.
63625 22 99 1544
Ou:

His hair is falling out. [O cabelo dele está caindo.]
I started losing my hair when I was 25. [Meu cabelo começou a cair quando eu dia 25 anos.]

Cf. Como dizer "Cair (cabelo): Meu cabelo está caindo" em inglês

That's it!