Como dizer "filme saiu de cartaz" em inglês

Boa noite galera,

estou com uma duvida sobre como dizer que um determinado filme de cinema saiu de cartaz, poderiam me ajudar?

"Com isso perdemos a sessão do filme que tanto queríamos ver e infelizmente o filme saiu de cartaz."

Obrigado a todos..

Anúncio Descubra seu nível de inglês em 15 minutos! - Converse grátis por 15 minutos com um professor e verifique como está o seu inglês.

Começar agora!
4 respostas
  Verificado por especialistas
22 102 1.5k
Para dizer (filme) sair de cartaz em inglês com pronúncia e frases traduzidas, confira a seguir.

Stop playing
  • Twilight 4 stopped playing at the movies yesterday. [Twilight 4 saiu de cartaz no cinema ontem.]
  • Batman will stop playing next week. [Batman vai sair de cartaz na semana que vem.]
Cf. O verbo Play utilizado para Cinema e Teatro
Cf. Como dizer "em cartaz" em inglês

Bons estudos.
Anúncio Cambly Gostou da dica? Agora é hora de praticar!

Utilizar o inglês em interações reais levará você à fluência mais rápido. Pensando nisso, o nosso parceiro está oferecendo 15 minutos de aula grátis, não perca essa oportunidade. O link abaixo ativa o cupom!

Cupom: 15 minutos de aula Grátis!
7 56
I'm not really sure, but could it be "that movie came out"?
22 102 1.5k
Felipe,

"Came out" não é uma boa opção neste contexto. Na verdade, "come out" equivale a "ser lançado no mercado" - produtos em geral.

Prefira usar "stopped playing":

"the movie has stopped playing."
7 56
Donay, thanks for clear it!

I believe I misunderstood the meaning of "came out". :shock:
Ainda precisa de ajuda? Confira algumas opções:
  1. Clique no botão "Responder" (abaixo) e faça sua pergunta sobre este assunto;
  2. Faça uma nova pergunta;
  3. Converse grátis com um professor nativo por 15 minutos: Saiba como!