Como dizer "Forçar a Barra" em inglês

Verificado por especialistas
Aprenda a dizer forçar a barra em inglês, no sentido de insistir demais, tentar impor a sua vontade, oferecer demais. Amplie o seu vocabulário.
Esta é mais uma daquelas expressões comuns no português, que você precisa conhecer os equivalentes em inglês. Então, mãos à obra. Vamos conferir a seguir.
1. Push it
Esta é mais uma daquelas expressões comuns no português, que você precisa conhecer os equivalentes em inglês. Então, mãos à obra. Vamos conferir a seguir.
1. Push it
- Don't push it. (Não force a barra.)
- You're pushing it. (Você está forçando a barra.)
- I think she was pushing it. (Acho que ela estava forçando a barra.)
- If your mom already said "no" two times, don't push it. (Se a sua mãe já disse "não" duas vezes, não force a barra.)
- He was really pushing it. (Ele estava forçando muito a barra.)
- She's really pushy. (Ela força muito a barra.)
- Don't be pushy. (Não force a barra.)
- You're being pushy. (Você está forçando a barra.)
- "He was pushy, " recalls a police source who was involved that night. ("Ele forçou a barra", lembra uma fonte da polícia envolvida naquela noite.)
- She was being pushy. (Ela estava forçando a barra.)
- Are you pushy?
- Do you know anyone who is pushy?
- When was the last time you saw someone pushing it?
CENTENAS DE EXPRESSÕES DO INGLÊS
5 respostas
Ordenar por: Data
APRESENTAÇÃO PESSOAL EM INGLÊS