Como dizer "Há quem diga..." em inglês

Felipeptx
Olá pessoal!

Esta é uma da milhares de perguntas que surgem diariamente sobre o vocabulário da língua inglesa. Existe alguma expressão que substitua nosso tão usado "há quem diga..."?

Procurei aqui nos tópicos mas não encontrei nada relacionado a isso.

Todo e qualquer comentário recheado de bom conhecimento é bem vindo!

Cheers!
Cambly Brasil - Mensagem Patrocinada Faça uma Aula GRÁTIS de inglês com um professor de nativo e avalie se você é capaz de se comunicar com um estrangeiro. Consulte condições.

Começar agora!
2 respostas
Ordenar por: Data
Flavia.lm 4085 1 10 93
Felipe,

Pensei em "Some might say..."

Do dicionário Cambridge

Say verb (THINK)
B1 to think or believe:
[+ (that)] People/They say (that) he's over 100.
"It's going to be a very hot summer." "So they say (= that is what people believe)."
She is a firm leader, too firm, some might say (= some people believe that she is too firm).
Donay Mendonça 62660 22 99 1518
Dentro do que conheço sobre "há quem diga.." em português, sugiro as seguintes opções em inglês:

1. There are those who say...

There are those who say fate is something beyond our command. (imdb.com)
Há quem diga que o destino é algo que está fora do nosso controle.

2. Some people say...

I look at Rubio, he's a lightweight. Some people say he's the next Reagan. (realclearpolitics.com)
Eu olho para Rúbio, ele é peso leve. Há quem diga que ele é o próximo Reagan.

3. Some people are saying...

Some people are saying she does this on purpose. (TIME Magazine)
Há quem diga que ela faz isto de propósito.

Bons estudos.