Como dizer ''Mas também, só podia'' em inglês

Eu gostaria de perguntar a forma correta de usar a expressão "mas também, só podia", em português usamos quando algo obvio acontece geralmente devido a imprudência de alguém, existe alguma forma expressão para isso ou algo assim?

Exemplo
A:Pai, a porta do meu quarto não esta fechando direito.
B:Mas também, só podia, você vive batendo ela


Como eu usaria em inglês:
A: Dad, my bedroom door isn't closing well.
B: That's not a surprise, you always close it hard


Eu usaria assim em inglês e até acredito que esteja certo, mas gostaria de saber se há uma expressão

COMO COMBINAR PALAVRAS EM INGLÊS
Nesta aula, o professor Denilso de Lima, autor do livro "Combinando Palavras em Inglês", ensina como as collocations (combinações de palavras) podem ajudar você a falar inglês com mais naturalidade. ACESSAR AULA
1 resposta
  Resposta mais votada
Desbloqueie 2 respostas agora e todos os dias
Ao se cadastrar, você ainda poderá fazer perguntas, marcar tópicos como favoritos, votar nas melhores dicas e muito mais.
APRESENTAÇÃO PESSOAL EM INGLÊS
Nesta aula, a professora Camila Oliveira ensina como você deve se preparar para fazer uma apresentação pessoal profissional em inglês. O conteúdo dessa aula ajudará você a aproveitar melhor as oportunidades no ambiente corporativo. ACESSAR AULA