Como dizer "Mau hálito" em inglês

Donay Mendonça 60515 21 100 1464
Aprenda a dizer mau hálito em inglês com pronúncia e frases traduzidas. Leia mais esta super dica e melhore ainda mais as suas habilidades e o seu conhecimento no idioma. Fique por dentro do assunto.

O mau hálito é o odor ruim exalado pela boca devido, por exemplo, ao descuido com a higiene bucal.

Em inglês, você utilizar a opção bad breath. Com esta expressão você irá conseguir se comunicar corretamente.

Então, vamos aos exemplos de uso. Observe a seguir.
  • Do you have bad breath? (Você tem mau hálito?)
  • She doesn't have bad breath. (Ela não tem mau hálito.)
  • He has bad breath. (Ele tem mau hálito)
  • I don't have bad breath. (Eu não tenho mau hálito.)
  • Eating onions and garlic gives you bad breath. (Comer cebola e alho dá mau hálito.)
Leia também:

Cf. Como dizer "Sonho de consumo" em inglês
Cf. Como dizer "Puxar saco" em inglês

Bons estudos.
MENSAGEM PATROCINADA Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 15 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores e linguistas certificados. O resultado sai na hora e com gabarito.

Iniciar o Teste Online!
3 respostas
Ordenar por: Data

Mary Ziller 10
The medical term is halitosis.

thmonte
Wikipedia vai mais fundo, como reproduzo abaixo:
Halitosis
Halitosis, oral malodor (scientific term), breath odor, foul breath, fetor oris, or most commonly bad breath are terms used to describe noticeably unpleasant odors exhaled in breathing – whether the smell is from an oral source or not.
Halitosis has a significant impact — personally and socially — on those who suffer from it or believe they do (halitophobia), and is estimated to be the 3rd most frequent reason for seeking dental aid, following tooth decay and periodontal disease.

jose garcia 5
Hi,

Some people use this (SOUR BREATH).

Bye,