Como dizer "Não se iluda" em inglês

Donay Mendonça 61920 22 99 1502
Pessoal,

Example:

Don't fool yourself! (Não se iluda!)

Don't fool YOURSELF, that guy won't ever think twice about not coming here. [Denverpost.com - USA]


Bons estudos!
MENSAGEM PATROCINADA Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 15 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores e linguistas certificados. O resultado sai na hora e com gabarito.

Iniciar o Teste Online!
5 respostas
Ordenar por: Data

notlir
Pode-se usar também o verbo intransitivo "Day-dream" que significa "fazer castelos no ar, sonhar acordado, sonhar"

Sofi
Acho que essas duas expressões têm significados totalmente diferentes. To day-dream, é "viajar", "brisar". Não se iluda é mais "Don't fool yourself" mesmo.

Sermor1 10
Don`t fool yourself
Don`t deceive yourself
don't kid yourself.

DHST 695 1 2 14
Também:

Don't get your hopes up!

f0806 5
"Não se iluda com ninguém, nem com você mesmo, pois sempre pode se decepcionar"