Como dizer "pegar pela mãozinha" em inglês

Adriano Japan 2 20
Dizemos ironicamente quando algum adulto já crescido não sabe das coisas e temos que "pegar pela mãozinha" e por exemplo, ensinar a fritar um ovo ou dizer o que é o certo e o errado.
Em inglês:

to hold somebody's hand = English speakers also use this phrase to talk about carefully explaining or showing something to a person who's inexperienced.


→Example:
What am I supposed to do? Hold his hand, like "First you do this, and then you do that..."? No way!

FONTE

Sabe a resposta? Seja um colaborador(a)! Ao responder questões no English Experts você ganha pontos de Reputação. Se você atua na área de idiomas, suas participações na comunidade podem ser uma ótima vitrine para o seu trabalho.

Registre-se agora e faça parte!
Colabore