Como dizer "pessoa porca" em inglês

Como posso dizer que uma pessoa é porca , no sentido de falta de higiene? ;)

Thanks!

POWER QUESTIONS
O professor das celebridades Daniel Bonatti ensina várias técnicas para você ter conversas melhores mesmo com conhecimentos básicos de inglês. Com as power questions você vai aprender a direcionar a conversa para onde quiser e com isso alcançar seus objetivos na comunicação. ACESSAR AULA
5 respostas
Ordenar por: Data
Hello Paty Alem!

Acredito que para alguém "porco" você possa usar Slob:
She's such a slob that she's been wearing the same clothes for three days and doesn't care about it.
Ela é tão porca que está vestindo as mesmas roupas há três dias e não tá nem aí com isso.


Complemento:
Sloven(ly): Untidy, as in dress or appearance; negligent and careless
(Seria o nosso popular "desleixado", tanto no sentido de se vestir e na aparência, como em outros campos também - i.e.: A slovenly appearance, in a slovenly manner, a sloven guy etc.)

Certo?
Bons estudos! :)
Donay Mendonça 23 127 1.7k
Olá Pessoal,

Pode-se usar "pig",vejam:

Don´t be such a pig!(Não seja tão porco!)

Referência:
http://www.oup.com/oald-bin/web_getald7index1a.pl


Bons estudos!
Such a pig person
or u can say dat she or he is nasty
Ravenna 3
Acho que 'slob' não deixa o significado em inglês como o seu respectivo sentido em português. ---> 'pig' e 'nasty' são mais 'completos'.
P.S. Não que esteja errado... é só questão de 'sentido' mesmo. Para + ou para - e nesse caso é - sentido... (does it make sense?)
You can say:

* Grubby - means dirty or grimy - used but not as often.
* Filthy - this is commonly used - He is filthy.
* Grungy - I like this one.
* Cruddy - more of an American word