Como dizer "pessoa porca" em inglês

Como posso dizer que uma pessoa é porca , no sentido de falta de higiene? ;)

Thanks!
MENSAGEM PATROCINADA Para aprender mais sobre os Tempos Verbais baixe agora o: Guia Grátis de Tempos Verbais em Inglês. Ele contém um resumo bem estruturado para revisar os conceitos que você aprendeu na escola.

Clique aqui e saiba como baixar!
Avatar do usuário hesleioliveira 65 2
Hello Paty Alem!

Acredito que para alguém "porco" você possa usar Slob:
She's such a slob that she's been wearing the same clothes for three days and doesn't care about it.
Ela é tão porca que está vestindo as mesmas roupas há três dias e não tá nem aí com isso.


Complemento:
Sloven(ly): Untidy, as in dress or appearance; negligent and careless
(Seria o nosso popular "desleixado", tanto no sentido de se vestir e na aparência, como em outros campos também - i.e.: A slovenly appearance, in a slovenly manner, a sloven guy etc.)

Certo?
Bons estudos! :)
Avatar do usuário Donay Mendonça 52785 21 86 1238
Olá Pessoal,

Pode-se usar "pig",vejam:

Don´t be such a pig!(Não seja tão porco!)

Referência:
http://www.oup.com/oald-bin/web_getald7index1a.pl


Bons estudos!
Such a pig person
or u can say dat she or he is nasty
Avatar do usuário Ravenna 70 3
Acho que 'slob' não deixa o significado em inglês como o seu respectivo sentido em português. ---> 'pig' e 'nasty' são mais 'completos'.
P.S. Não que esteja errado... é só questão de 'sentido' mesmo. Para + ou para - e nesse caso é - sentido... (does it make sense?)
Avatar do usuário Lu Interact 40
You can say:

* Grubby - means dirty or grimy - used but not as often.
* Filthy - this is commonly used - He is filthy.
* Grungy - I like this one.
* Cruddy - more of an American word