Como dizer "Pode uma coisa dessas..."? em inglês

Olá a todos!
Alguém tem sugestões de expressões com situações de frustração, indigação ou surpresa?
Em português diríamos de forma irônica coisas do tipo "Já não sei mais nada..." ou "Pode isso?!/Pode uma coisa dessas?!"

Exemplos:
- Sério mesmo que mandaram embora o Marcos que era um dos melhores funcionários para trazerem a inútil da Ana?? Já não sei mais nada...
- O João chega 40 minutos todo dia e ninguém faz nada... pode uma coisa dessas??

Obrigado desde já!
Editado pela última vez por Donay Mendonça em 31 Jul 2020, 11:52.
Razão: formatação necessária de acordo com as regras de uso do fórum

TESTE DE NÍVEL
Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. INICIAR TESTE
1 resposta
  Resposta mais votada
Salve Lukas,
Cara aqui na Austrália (moro aqui há 12 anos, nunca estudei Inglês mas gosto de ajudar :)
A gente diria algo como:
- "Are you serious they fired Marcos who was one of the best employees to bring that worthless Ana? I don't understand..." (simples assim. Em Inglês o mais simples é normalmente o melhor jeito de falar)
Pode usar também o famoso "I can't grasp..." que quer dizer um sonoro "nao entendo mais nada!"

- João arrives 40 minutes late everyday and no one says a thing... "how is that possible?" ou "how can that be?" ou can you believe such thing? Ou "is that for real?"