Como dizer "Que nojo!" em inglês

58315 21 98 1395
Aprenda a dizer que nojo!, nojento!, que nojento! em inglês. Amplie as suas habilidades no idioma.

1. Yuck
  • Raw herrings! Yuck! [Peixe cru! Que nojo!]
  • Yuck, what a horrible smell! [Nojento, que cheiro horrível!]
  • Oh, yuck! It’s slimy! [Oh, que nojo! É gosmento!]
2. How disgusting / Disgusting!
  • The meat has gone bad. Disgusting! [A carne está estragada. Que nojo!]
  • She smokes while she cooks. How disgusting! [Ela fuma enquanto cozinha. Que nojo!]
Bons estudos.
MENSAGEM PATROCINADA Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 15 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores e linguistas certificados. O resultado sai na hora e com gabarito.

Iniciar o Teste Online!
4 respostas
Ordenar por: Data

Resposta aceita Resposta aceita
3465 3 11 81
Uma alternativa muito comum nesse contexto é:

That's gross. [Que nojo! Ou Isso é Nojento!]

Confira no link essa expressão na prática: Marty McFly & Doc Brown Visit Jimmy Kimmel Live

Take care!

10
Bem, neste mesmo contexto (nojo/nojento) eu já ouvi "nasty", meio estranho, mas também pode significar nojento, certo?

190 1
"Nasty" é correto, ao pé da letra a traduçāo é "noxious".

48015 6 42 853
Eek! [ eca ! ]