Como dizer "Que nojo!" em inglês

Avatar do usuário Donay Mendonça 53955 21 88 1263
Aprenda a dizer que nojo!, nojento!, que nojento! em inglês. Amplie as suas habilidades no idioma.

1. Yuck

  • Raw herrings! Yuck! [Peixe cru! Que nojo!]
  • Yuck, what a horrible smell! [Nojento, que cheiro horrível!]
  • Oh, yuck! It’s slimy! [Oh, que nojo! É gosmento!]

2. How disgusting / Disgusting!

  • The meat has gone bad. Disgusting! [A carne está estragada. Que nojo!]
  • She smokes while she cooks. How disgusting! [Ela fuma enquanto cozinha. Que nojo!]

Bons estudos.

Mais Votada Mais Votada

Avatar do usuário Alessandro 3300 3 11 77
Uma alternativa muito comum nesse contexto é:

That's gross. [Que nojo! Ou Isso é Nojento!]

Confira no link essa expressão na prática: Marty McFly & Doc Brown Visit Jimmy Kimmel Live

Take care!
MENSAGEM PATROCINADA Para aprender mais sobre os Tempos Verbais baixe agora o: Guia Grátis de Tempos Verbais em Inglês. Ele contém um resumo bem estruturado para revisar os conceitos que você aprendeu na escola.

Clique aqui e saiba como baixar!
Bem, neste mesmo contexto (nojo/nojento) eu já ouvi "nasty", meio estranho, mas também pode significar nojento, certo?