Como dizer "Realização de um sonho" em inglês

  Verificado por especialistas
Donay Mendonça 22 107 1.6k
Aprenda a dizer realização de um sonho em inglês. Leia este artigo, fique por dentro do assunto e aumente a sua fluência no idioma.

1. A dream come true
  • For her, making the Olympic team was a dream come true. [Para ela, chegar ao time olímpico foi a realização de um sonho.]
  • Publishing this novel is really a dream come true. [Publicar este romance é de fato a realização de um sonho.]
  • Winning a trip to Paris is a dream come true. [Ganhar uma viagem para Paris é a realização de um sonho.]
2. Realization of a dream
  • (CNN): For many, the inauguration was the realization of a dream they never thought could be fulfilled. [Para muitos, a posse foi a realização de um sonho que eles pensavam que nunca seria possível.]
  • (Kansas City Rose Society): Kansas City's municipal rose garden in Loose Park is the realization of a dream that began in 1931. [O jardim municipal de rosas de Kansas City, em Loose Park, é a realização de um sonho que começou em 1931.]
Nota:

A primeira opção, a dream come true, é mais comum - principalmente em linguagem coloquial. A segunda opção, realization of a dream, é menos comum e mais formal.

Cf. Como dizer "Realizar um sonho" em inglês

Bons estudos.
ATIVE O ENGLISH PLUS Além de aprender sem anúncios, você terá acesso: aos Cursos do English Experts, a respostas verificadas por especialistas (ilimitado) e ao aplicativo Meu Vocabulário. ATUALIZAR AGORA
Colabore