Como dizer "recebi um email" em inglês
Hello folks!!!
Recently I've send an e-mail asking for a thing that I wish had received, but up to day I haven't received yet.
I've write the question as above:
Dear Sirs,
I received on December 23rd, 2009 an e-mail told me that I will receive my printed certificate in my Adress.
In portuguese I've thought that manner:
Prezados Senhores,
Eu rececebi em 23 de dezembro de 2009 um e-mail me informando que eu receberia meu certificado impresso em meu endereço.
I would like you can help me.
Recently I've send an e-mail asking for a thing that I wish had received, but up to day I haven't received yet.
I've write the question as above:
Dear Sirs,
I received on December 23rd, 2009 an e-mail told me that I will receive my printed certificate in my Adress.
In portuguese I've thought that manner:
Prezados Senhores,
Eu rececebi em 23 de dezembro de 2009 um e-mail me informando que eu receberia meu certificado impresso em meu endereço.
I would like you can help me.
POWER QUESTIONS
4 respostas
Olá Alesirj,
Minha Sugestão:
I got an e-mail on December 23rd, 2008, saying that I'd get my certificate at my address.
I got an email: eu recebi um email
Boa sorte!
Minha Sugestão:
I got an e-mail on December 23rd, 2008, saying that I'd get my certificate at my address.
I got an email: eu recebi um email
Boa sorte!
ola pessoal, olha gostaria de saber como posso parabenizar aos recen casados, em ingles, desde agradeco quem puder me ajudar valeu.
Olá Galego,
Minhas sugestões:
1)I wish you a happy marriage.
2)Congratulations on your wedding.(Parabéns pelo casamento.)
3)Best wishes for your marriage.
Boa Sorte!
Minhas sugestões:
1)I wish you a happy marriage.
2)Congratulations on your wedding.(Parabéns pelo casamento.)
3)Best wishes for your marriage.
Boa Sorte!
Valeu Donay Mendonca muitissimo obrigado !!!
ENTENDENDO AS HORAS EM INGLÊS