Como dizer "santo(a) do pau oco" em inglês

Olá ,
Como posso dizer : "santa(o) do pau oco" (ela só tem cara de santa/pura, mas é falsa, fingida, mentirosa).
Obrigada.

TESTE DE NÍVEL
Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. Você ainda ganha o eBook sobre o Verbo Get em seu e-mail. INICIAR TESTE
2 respostas
Ordenar por: Data
Como sinônimos para santo-do-pau-oco, temos "false/hypocritical person". Há também a expressão "goody-goody", mas não sei se podemos aplicá-la nesse caso. Esperemos mais repostas.
Donay Mendonça 23 127 1.7k
Sugestão:

A wolf in sheep's clothing

Mimi: Why shouldn't I go out with David? He's the nicest man I've ever met. Alan: He's a wolf in sheep's clothing, Mimi. Can't you tell?

Thefreedictionary