Como dizer "Ser gago; gaguejar" em inglês

To be stutterer.
MENSAGEM PATROCINADA Aprenda dicas sobre os tempos verbais em inglês! Baixe agora o seu Guia Grátis de Tempos Verbais em Inglês. Ele contém um ótimo resumo para revisar todos os conceitos.

Clique aqui e saiba como baixar!
Avatar do usuário Arandir 70 2
Complementando ...

To have stutter - ser gago

John has stutter
Avatar do usuário Henry Cunha 10000 3 16 177
As a noun, you need an article:

I am a stutterer.
I have a stutter.

Como verbo:

I stutter.
Avatar do usuário Arandir 70 2
Henry,

Obrigado pela dica mas toda vez que vi esta palavra em artigos, revistas e outros instrumentos ela estava sem o artigo.

Mas é sempre bom conhecer outras formas de apresentação da escrita.

Thanks a lot!
Avatar do usuário Donay Mendonça 54370 21 89 1276
Complementando...

1. Many people whether they have a stammer or not, can have difficulty using the telephone. (Muitas pessoas, sendo gagos ou não, podem ter dificuldade para usar o telefone.)

2. If, as a stammerer, the telephone is a particular problem then you may find the following practical suggestions helpful. (Se sendo gago o telefone é um problema, então você talvez ache úteis as sugestões a seguir.)

3. If you felt that a particular call was stressful and you stammered more than usual, try to forget it. (Se você sentiu que uma determinada ligação foi estressante e você gaguejou mais do que o normal, tente esquecer.)

--Stammering.org

Bons estudos
Avatar do usuário Tiago Tafari Catelam 120 1
What if I'm talking to a friend over Skype and I want to say: "Eu acho que eu estou gaguejando muito!". How can I say that?

Could it be something like: "I think I'm stammering a lot!"? Is that correct?

Thanks guys!
Avatar do usuário Donay Mendonça 54370 21 89 1276
Olá Tiago,

Sim, sua construção está OK. Talvez "too much" expresse melhor a ideia de "além da conta", "demais."

Bons estudos.
Afinal de contas qual é usado em Inglês Americano? stammerer ou stutterer? stammer ou stutter? stuttering ou stammering?
Avatar do usuário OEstudantedeIngles 5645 2 16 110
Hey =)

'Stammer' e 'stutter' são sinônimas, têm exatamente o mesmo significado. Assim como 'stammerer' e 'stutterer', é só uma questão de escolha.

A palavra 'gago', em português, é um adjetivo. Já em inglês, as palavras 'stammerer' e 'stutterer' são substantivos.

Então ''He's a stammerer' e não 'He's stammerer'.

;)
MENSAGEM PATROCINADA Há quanto tempo você estuda inglês? Já passou por sua cabeça que você pode estar estudando de uma forma que dá pouco ou quase nenhum resultado? Que tal fazer um intensivo de inglês de 180 dias e recuperar o tempo perdido? Em 6 meses você pode elevar o seu inglês a um novo patamar.

Clique aqui para conhecer o curso!
Obrigado pela resposta. :)