Como dizer "trazer os problemas de casa" em inglês

Adriano Japan 1 2 22
Pessoal, há uma expressão chamada clear-headed, ou seja, esquecer de todos os problemas externos para se focar em um determinado assunto/atividade.

☆Ex:
I want to be clear-headed for the meeting.

If you want to do it right, you must to be clear-headed.




Então... esta é a expressão antônima do título..
Alguém tem alguma boa sugestão de como dizer "trazer os problemas de casa", ou seja, não estar concentrado, não fazer direito um trabalho ou maltratar as pessoas em volta por conta de uma preocupação pessoal?
Abraço! ;)

TESTE DE NÍVEL
Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. INICIAR TESTE
1 resposta
Carls 2 78
Desbloqueie 2 respostas agora e todos os dias
Ao se cadastrar, você ainda poderá fazer perguntas, marcar tópicos como favoritos, votar nas melhores dicas e muito mais.
AMPLIANDO O VOCABULÁRIO
Isa Mara Lando é uma referência entre os profissionais de tradução. Ela já traduziu mais de 100 livros, entre eles estão obras de autores aclamados, como: George Orwell, Salman Rushdie e Walter Isaacson (a biografia de Einstein). Nesta aula gratuita, Isa dá várias dicas de vocabulário. ACESSAR AULA