Como dizer "Vou de Táxi" em inglês

Cheguei de taxi, vamos de taxi, etc.
Tenho algumas dúvidas com come, arrive além de quando usar corretamente "by", "on" e "at".
Por exemplo: vim de táxi: I arrived by taxi, or in taxi or on taxi? Ou We come by taxi?
Vamos de metrô: we are going by subway?
Agradeço o help.
Bisa
Tenho algumas dúvidas com come, arrive além de quando usar corretamente "by", "on" e "at".
Por exemplo: vim de táxi: I arrived by taxi, or in taxi or on taxi? Ou We come by taxi?
Vamos de metrô: we are going by subway?
Agradeço o help.
Bisa
TESTE DE NÍVEL
3 respostas
Resposta mais votada
Bisa, "at" não é utilizado para indicar meio de transporte. As demais preposições são empregadas de formas distintas. "By" é seguido diretamente pelo meio de transporte mencionado:
We're going there by car
We're going to travel there by train
They came by taxi
You can only go there by boat
"In" e "on" são normalmente seguidos pelo artigo "a":
They came in a taxi
We came here on a bus
The president arrived on a plane
We went there in a car
A opção entre "in" e "on" irá depender do veículo em questão. "Car" e "taxi" convencionalmente utilizam "in". "Plane", "bus", "boat" e "train" tendem a utilizar "on".
No caso de "vamos de metrô", um equivalente mais comum é "to take the subway". "To go by subway" não seria errado, contudo. "Take" e "ride" são muito comuns, na verdade, ao se descrever certos meios de transporte. Ex.:
Our car broke down so we had to take the subway.
Nosso carro estragou, então tivemos que ir de trem.
I ride the bus to school.
Vou à escola de ônibus
We took a cab there
Fomos lá de táxi
I usually take the subway to work.
Eu normalmente vou para o trabalho de metrô.
Até!
We're going there by car
We're going to travel there by train
They came by taxi
You can only go there by boat
"In" e "on" são normalmente seguidos pelo artigo "a":
They came in a taxi
We came here on a bus
The president arrived on a plane
We went there in a car
A opção entre "in" e "on" irá depender do veículo em questão. "Car" e "taxi" convencionalmente utilizam "in". "Plane", "bus", "boat" e "train" tendem a utilizar "on".
No caso de "vamos de metrô", um equivalente mais comum é "to take the subway". "To go by subway" não seria errado, contudo. "Take" e "ride" são muito comuns, na verdade, ao se descrever certos meios de transporte. Ex.:
Our car broke down so we had to take the subway.
Nosso carro estragou, então tivemos que ir de trem.
I ride the bus to school.
Vou à escola de ônibus
We took a cab there
Fomos lá de táxi
I usually take the subway to work.
Eu normalmente vou para o trabalho de metrô.
Até!
TESTE DE VOCABULÁRIO
É importante salientar que "a pé" se diz "on foot", nunca "by foot.
Bem lembrado, Rafael.