Diferença de Tradução entre "theft" e "larceny"

Estou com uma aluna estudando artigos americanos sobre mulheres presas.
Repetidas vezes, quando são citados os tipos de crimes mais cometidos pelas mulheres, são citadas as palavras "theft" e "larceny". Só que quando eu vejo as definições em dicionários online inglês-inglês, constam que "theft" e "larceny" são sinônimos. Só que se fossem a mesma palavra, não apareceriam as 2 juntas como tipos de crimes diferentes.
Eu tenho um palpite de que uma é "roubo" e a outra "furto", mas qual seria qual?

ENTENDENDO AS HORAS EM INGLÊS
Nesta aula, a professora Camila Oliveira ensina vários macetes para você nunca mais se confundir na hora de dizer as horas em inglês. ACESSAR AULA
2 respostas
O furto seria "larceny" e roubo seria "theft".
Thanks Marcos! :)