Doing the lord's work - Tradução em português

Olá! Como posso traduzir a expressão "doing the lord's work"?

Sei que significa fazer um trabalho muito importante ou necessário, mas não consegui encontrar uma forma de traduzir bacana para o pt.

Grata!

ATIVE O ENGLISH PLUS Além de aprender sem anúncios, você terá acesso: ao Curso do English Experts, a respostas verificadas por especialistas (ilimitado), ao aplicativo Meu Vocabulário e ao Minicurso de Business English. ATUALIZAR AGORA
1 resposta
PPAULO (online) 6 48 1.1k
Lord's work/God's work.

Fazer um "trabalho ingrato" (no sentido de mesmo sendo importante e difícil de fazer não é, foi ou será reconhecido - dependendo do contexto).

Fazer um trabalho que 'não é qualquer um que faria'/uma tarefa 'nada agradável' (mas importante, grande e deveria ser reconhecida).
Ou seja, se você o fizer, mesmo que não reconheçam a pessoa falando está mencionando o quanto é difícil ou importante.

Também se pode pensar no sentido de que "não é fácil não, o que você fez." (pois talvez outros não o fariam, tal a dificuldade ou um 'desafio' psicológico/mental, etc).

Ref. psychologytoday

Isso, quando num sentido metafórico/leigo, não religioso, espiritual ou sagrado.