É correto dizer ''It depends on the context which is inserted.''?

Maxwellsous 45
Pois pesquisei no Google e não achei nenhuma frase estruturada desta forma.

Plus, se você tiver alguma tip de como pesquisar frases no google bem especificas seriam de boa ajuda.
Eu uso as "aspas" geralmente.
Cambly Brasil - Mensagem Patrocinada Descubra seu nível de inglês em 15 minutos! - Converse grátis por 15 minutos com um professor e verifique como está o seu inglês.

Começar agora!
2 respostas
Ordenar por: Data
Leonardo96 6560 11 149
Quase. Voce pode dizer:

It depends on the context in which it's inserted.
It depends on the context it's inserted in.
PPAULO 59000 6 45 1055
And also some other alternatives:
...in the context it´s been used
...in the context it´s been meant in
...in the context it´s intended
...in the context it´s delivered

In the underlying context
In the underlying context factor

But sometimes you could just use "it depends on context" - or synonyms and related expressions "under the circumstances/considering the background/surrounding context". And other ways.

Plus, sometimes we could specify which context "depends on the economic context/on the regional OR world context, etc.