Plural de Siglas/Acrônimos no inglês

O inglês é cheio de siglas, nós as utilizamos o tempo todo. Temos ATM (Automatic Teller Machine) para caixa eletrônico, VIP (Very Important Person) para pessoas com direito a tratamento especial.

A questão é: qual é a forma correta de dizer essas e outras siglas no plural em inglês? Na escrita devo usar o apóstrofo?
  • Eles são VIPs (VIP's)
  • No meu bairro tempos muitos ATMs (ATM's)

Anúncio Descubra seu nível de inglês em 15 minutos! - Converse grátis por 15 minutos com um professor e verifique como está o seu inglês.

Começar agora!
2 respostas
  Resposta mais votada
2 28 365
NÃO se deve usar apóstrofos, eles indicam uma relação de posse entre dois elementos, e não o plural das palavras... (They're VIPs) > (There are many ATMs in my neighborhood).
Anúncio Cambly Gostou da dica? Agora é hora de praticar!

Utilizar o inglês em interações reais levará você à fluência mais rápido. Pensando nisso, o nosso parceiro está oferecendo 15 minutos de aula grátis, não perca essa oportunidade. O link abaixo ativa o cupom!

Cupom: 15 minutos de aula Grátis!
15 61 498
"Is there an apostrophe in plural acronyms?"
In technical writing, abbreviations, acronyms and numbers are frequently pluralized with the addition of an "s, " but there is typically no need to put an apostrophe in front of the "s." Therefore, "SSTs" (sea surface temperatures) is more acceptable than "SST's" when your intention is simply to pluralize. - from www.e-education.psu.edu › styleforstudents
É, como disse acima o colega Redseahorse, não sendo caso possessivo e sim plural, ainda que de abreviações ou acrônimos, não devemos acrescentar apóstrofo antes do "s".
Ainda precisa de ajuda? Confira algumas opções:
  1. Clique no botão "Responder" (abaixo) e faça sua pergunta sobre este assunto;
  2. Faça uma nova pergunta;
  3. Converse grátis com um professor nativo por 15 minutos: Saiba como!