4 real - Tradução em português
Em uma música da Avril Lavigne aparece a seguinte frase:
'Cause I´m 4 real
Are you 4 real
I can´t help myself, it´s the way I feel
Qual é a tradução para a expressão "4real"?
'Cause I´m 4 real
Are you 4 real
I can´t help myself, it´s the way I feel
Qual é a tradução para a expressão "4real"?
COMO COMBINAR PALAVRAS EM INGLÊS
1 resposta
Dicas:
For real = 4 real = pra valer, falando sério
'Cause I'm 4 real [porque eu falo sério - levo as coisas a sério.]
Are you 4 real? [você fala sério?]
Do Oxford:
''He managed to convince voters that he was for real.''
"Ele conseguiu convencer os eleitores de que era uma pessoa séria.''
''Ele conseguiu convencer os eleitores de que não estava pra brincadeira.''
"Ele conseguiu convencer os eleitores de que falava sério.''
For real = 4 real = pra valer, falando sério
'Cause I'm 4 real [porque eu falo sério - levo as coisas a sério.]
Are you 4 real? [você fala sério?]
Do Oxford:
''He managed to convince voters that he was for real.''
"Ele conseguiu convencer os eleitores de que era uma pessoa séria.''
''Ele conseguiu convencer os eleitores de que não estava pra brincadeira.''
"Ele conseguiu convencer os eleitores de que falava sério.''