Tradução de "The struggle is real"

Avatar do usuário Daniel Reis 815 14
Olá pessoal,

Qual a melhor tradução para a frase: The struggle is real ?

Valeus

Mais Votada Mais Votada

Avatar do usuário Juliana Rios 18440 19 92 382
"The struggle is real" é, sobretudo, uma frase irônica - uma das muitas "modinhas" do inglês que adentram o repertório de expressões de adolescentes e adultos e acabam por virar objeto de memes e paródia na internet. Esta expressão anda de mão dadas com a expressão recentemente abordada no fórum "I can't even", sendo comumente associada a "problemas de primeiro-mundo" (problemas que não são realmente problemas)".

"The struggle is real" é algo mais ou menos próximo de "que sofrimento" (dito ironicamente quando algo "inconveniente" acomete o falante). Por exemplo:

"I can't open this ketchup bottle. The struggle is real".

"I left the remote in the kitchen, but don't want to get off the couch to go get it. The struggle is real".

"I missed my ride to school and will have to take the bus. The struggle is so real".

"My pants don't match my sweatshirt, but I don't feel like changing into different clothes. The struggle is so real for me right now".

Acredito serem poucos os casos em que a expressão adota seu sentido literal.
MENSAGEM PATROCINADA Para aprender mais sobre os Tempos Verbais baixe agora o: Guia Grátis de Tempos Verbais em Inglês. Ele contém um resumo bem estruturado para revisar os conceitos que você aprendeu na escola.

Clique aqui e saiba como baixar!
Avatar do usuário Marcelo Reis 4480 1 2 96
O esforço é real
A luta é real