Belittling gloater - Tradução em português

Estou lendo um artigo e me deparei com isso:

"..images of an adversarial, hostile, and competitive encounter, a fight to the finish with a victor and a vanquished, a belittling gloater and one shamefully gloated over. "

Poderiam me dar algumas sugestões para traduzir esse "a belittling gloater"?
Editado pela última vez por Donay Mendonça em 14 Jul 2018, 15:58.
Razão: Formatação necessária de acordo com as regras do fórum.

ATIVE O ENGLISH PLUS POR R$ 8/MÊS Além de aprender sem anúncios, você terá acesso: aos Cursos do English Experts, a respostas verificadas por especialistas (ilimitado) e ao aplicativo Meu Vocabulário. ATIVAR AGORA
2 respostas
  Resposta mais votada
6 48 1.1k
...a fight to the finish with a victor and a vanquished, a belittling gloater and one shamefully gloated over.
Uma luta até que um seja (totalmente) derrotado, com um vitorioso e um perdedor, um que se gaba depreciando o outro e o que é tripudiado de forma humilhante.

Gloater - aquele que se gaba de alguma coisa (no caso de ter ganhado do outro), geralmente tripudiando, ou exultando na desgraça ou queda do(s) outro(s). Ou seja, da desgraça alheia.
Uma forma de não se cair em desgraça; ou quando acontecer, a pessoa ter algum tipo de empatia dos outros é não tripudiar ou se gabar humilhando ou exultando de que os outros perderam. É a política ou "jogo de cintura" ensinado por Maquiavel.
Um "gloater" não dá bola pra Maquiavel, nem imagina que pode cair, ser derrotado ou precisar da outra parte, pelo menos não à curto ou médio prazo.
Enfim, o "gloater keeps savoring the moment/the victory" e não pensa no amanhã!

http://www.dailymail.co.uk/news/article ... tweet.html
ATIVE O ENGLISH PLUS Além de aprender sem anúncios, você terá acesso: aos Cursos do English Experts, a respostas verificadas por especialistas (ilimitado) e ao aplicativo Meu Vocabulário. ATUALIZAR AGORA
6 48 1.1k
Another way we can think of "gloat" is "se vangloriar" (de algo que aconteceu com outra pessoa, no caso geralmente algo de ruim).
The use of this verb depends on context, of course.