Better not catch - Tradução em português

MarcosV 1
Em um filme vi um trecho em que se dizia "We better not catch you talkin' to the FBI.", sendo legendado como "Não queremos mais pegar você falando com o FBI", em tom de ameaça. Como seria, resumidamente, os usos cabíveis a esta expressão?

ENTENDENDO AS HORAS EM INGLÊS
Nesta aula, a professora Camila Oliveira ensina vários macetes para você nunca mais se confundir na hora de dizer as horas em inglês. ACESSAR AULA
1 resposta
Breckenfeld 3 15 135
Desbloqueie 2 respostas agora e todos os dias
Ao se cadastrar, você ainda poderá fazer perguntas, marcar tópicos como favoritos, votar nas melhores dicas e muito mais.
INGLÊS PARA VIAGENS
A professora Marcela Miranda, mais conhecida como a Tia do Inglês, ensina nesta aula introdutória o vocabulário básico de inglês para viagens. Está se preparando para sua próxima viagem? A sua jornada começa aqui! ACESSAR AULA