But never mind - Tradução em português
Eae galera do forum!
Bom, recebi um email, e não to conseguindo traduzir essa frase..
But never mind
A frase que antecede é essa...
I personally find the English spoken in Canada the best. But never mind..
Desde já obrigado pessoal, e se a dúvida citada aí em cima eh muito tosca, desculpem-me...
abraço!
Bom, recebi um email, e não to conseguindo traduzir essa frase..
But never mind
A frase que antecede é essa...
I personally find the English spoken in Canada the best. But never mind..
Desde já obrigado pessoal, e se a dúvida citada aí em cima eh muito tosca, desculpem-me...
abraço!
INGLÊS PARA VIAGENS
2 respostas
Ordenar por: Data
COMO COMBINAR PALAVRAS EM INGLÊS