By name - Tradução em português

Simon Vasconcelos 15 403
When the writer of these introductory lines (Walter Hartright by name) happens to be more closely connected than others with the incidents to be recorded, he will describe them in his own person.

CENTENAS DE EXPRESSÕES DO INGLÊS
Preparamos um plano de estudos para ajudar você a dominar centenas de palavras e expressões do inglês em tempo recorde. EXPERIMENTE AGORA
3 respostas
Ordenar por: Data
Carls 2 78
Sugestão:


by name = de nome
Simon Vasconcelos 15 403
Eu também pensei que fosse "de nome", mas fica solto no contexto.
Marcio_Farias 1 24 215
Que tal "isto é, Walter..." "nomeadamente, Walter..."?

Na tradução a gente pode trazer o "de nome" ou "nomeadamente" ou mesmo o "isto é" para antes de lines. Ou mesmo usar parênteses. Assim:

"Quando o escritor (Walter Hartright) desses dizeres..."
CENTENAS DE EXPRESSÕES DO INGLÊS
Preparamos um plano de estudos para ajudar você a dominar centenas de palavras e expressões do inglês em tempo recorde. EXPERIMENTE AGORA