Bypass - Tradução em português

Ainda não entendi o que esta palavra significa. Já procurei na net e acho que é "desvio" mas não tenho a certeza.
Como é que ela se usa?

Anúncio Você tem medo de falar inglês? - Se você já estudou inglês mas ainda se sente inseguro(a) saiba que o primeiro passo é se expor ao idioma. Converse grátis por 15 minutos com um professor de inglês nativo, você vai se surpreender o quanto isso pode fazer a diferença.

Começar agora!
1 resposta
Catarina, você acabou não citando nenhum contexto.

Alguns exemplos de uso, retirados do Merriam-Webster:
  • The bridge is being rebuilt so we'll have to take the bypass.
    = A ponte está em reformas, então vamos ter que pegar o desvio [atalho, caminho secundário].
  • Is there a way to bypass the bridge construction?
    = Existe uma forma de evitar a construção da ponte?
  • He bypassed the manager and talked directly to the owner.
    = Ele desconsiderou o gerente [passou direto pelo gerente, ignorou o gerente] e falou diretamente com o proprietário.
  • Heart bypass surgery.
    = Cirurgia de ponte de safena.

Até logo.
Ainda precisa de ajuda? Confira algumas opções:
  1. Clique no botão "Responder" (abaixo) e faça sua pergunta sobre este assunto;
  2. Faça uma nova pergunta;
  3. Converse grátis com um professor nativo por 15 minutos: Saiba como!