Clean-a-thon - Tradução em português

Estava lendo um texto e encontrei a seguinte frase:

When I first learned to clean my own place, I thought Saturday had to be an all day clean-a-thon.

Gostaria de saber o que significa "clean-a-thon".

Agradeço desde já

Anúncio Descubra seu nível de inglês em 15 minutos! - Converse grátis por 15 minutos com um professor e verifique como está o seu inglês.

Começar agora!
3 respostas
PPAULO 6 47 1.1k
The -thon suffix means something like "maratona/crusada/gincana", etc... (evento ou competição em favor de alguma causa, arrecadação de fundos, etc.)

There´s is the teleton, radioton, walkathon; readathon, bird-a-thon (maratona de observação de pássaros), cycle-a-thon contest.
All meaning that there is an event, sale, or context involved, with the gist of raising money, to a prearranged goal, or when certain ammount of money is reached. And in this case the "clean-a-thon" (uma maratona de limpeza com fins de arrecadação de fundos para alguma causa.)
Marcio_Farias 1 23 214
PP, o interlocutor provavelmente se referiu ao fato de que teria uma "maratona de limpeza" (uma limpeza monstro mas, ao que me parece, sem fins de arrecadação).
PPAULO 6 47 1.1k
That´s right, Marcio, in this specific case it is. And in many others as well, thanks for pointing that out.
There are cases in which they think about money raising as well, including the ones to the benefit of the cleaning itself.

http://greenplanet4kids.com/blog-entry/ ... fundraiser
Ainda precisa de ajuda? Confira algumas opções:
  1. Clique no botão "Responder" (abaixo) e faça sua pergunta sobre este assunto;
  2. Faça uma nova pergunta;
  3. Converse grátis com um professor nativo por 15 minutos: Saiba como!