Compel - Tradução em português
Hi everybody,
Eu gostaria de saber a tradução de "compel" e, se possível, alguns exemplos dele em construções comuns em inglês.
Ex.: I think they kind of wanted to create something that they were interested in seeing, that they would want to go and see, that would compel them to go into a theater and see it and something completely different.
Desde já,
Thanks so much!!!
Eu gostaria de saber a tradução de "compel" e, se possível, alguns exemplos dele em construções comuns em inglês.
Ex.: I think they kind of wanted to create something that they were interested in seeing, that they would want to go and see, that would compel them to go into a theater and see it and something completely different.
Desde já,
Thanks so much!!!

COMO COMBINAR PALAVRAS EM INGLÊS
3 respostas
"Compel" significa compelir, forçar, obrigar.
I felt compelled to lend him some money. --> Senti-me forçado a emprestá-lo algum dinheiro.
I don't like, but she compels me to do this --> Eu não gosto, mas ela me obriga a fazer isso.
I felt compelled to lend him some money. --> Senti-me forçado a emprestá-lo algum dinheiro.
I don't like, but she compels me to do this --> Eu não gosto, mas ela me obriga a fazer isso.
Alguma sugestão para tradução de "compel" no exemplo dado por mim ?
Thanks in Advance.
Thanks in Advance.
...that would compel them to go into a theater and see it and something completely different.
...que os obrigasse a entrar no teatro e ver aquilo e alguma coisa completamente diferente.
...que os obrigasse a entrar no teatro e ver aquilo e alguma coisa completamente diferente.