Corny - Tradução em português
Hi people,
Eu estava revendo um episódio de Friends outro dia no qual Ross ensina Phoebe a andar de bicicleta...no final ele a elogia e ela diz : don't be so corny Ross it's not an after school special.
Gostaria de saber, se possivel, a tradução desta palavra.
Eu estava revendo um episódio de Friends outro dia no qual Ross ensina Phoebe a andar de bicicleta...no final ele a elogia e ela diz : don't be so corny Ross it's not an after school special.
Gostaria de saber, se possivel, a tradução desta palavra.
Editado pela última vez por Donay Mendonça em 15 Out 2011, 13:07.
Razão: Caixa alta
Razão: Caixa alta
CENTENAS DE EXPRESSÕES DO INGLÊS
3 respostas
Acho que falta contexto para uma boa interpretação.
talvez "nao seja tão brega!!!"
see you!!
talvez "nao seja tão brega!!!"
see you!!
[Scene: Central Park, Phoebe is now riding her bike with ease and stops in front of Ross. They both giggle.]
Phoebe: I can’t believe it! I did it! I rode a bike! I never thought I’d be able to do that! Thank you Ross.
Ross: Oh hey, don’t thank me, thank yourself. You’re the one who faced her fears and ultimately overcame them.
Phoebe: Don’t be so corny Ross, it’s not an after-school special. (She rides off and the camera pans down to reveal two shiny, silver training wheels firmly attached.) http://www.friendscafe.org/scripts/s7/709.php
Hmm..brega?
Então poderia ser substituido por cheesy..?
Phoebe: I can’t believe it! I did it! I rode a bike! I never thought I’d be able to do that! Thank you Ross.
Ross: Oh hey, don’t thank me, thank yourself. You’re the one who faced her fears and ultimately overcame them.
Phoebe: Don’t be so corny Ross, it’s not an after-school special. (She rides off and the camera pans down to reveal two shiny, silver training wheels firmly attached.) http://www.friendscafe.org/scripts/s7/709.php
Hmm..brega?
Então poderia ser substituido por cheesy..?
Corny: sentimental, piegas, exagerado ao agradecer.
Cheesy: melodramático, brega.
É, acho que sim, o sentido é bem parecido em ambas.
Cheesy: melodramático, brega.
É, acho que sim, o sentido é bem parecido em ambas.