Crinkle e wrinkle - Tradução em português

Será que vocês podem me ajudar com o significado dessas palavras, pois achei no dicionário a definição e achei muito semelhante. Aqui está o uso que me deixou confusa:

eg. She crinkled her nose in distaste.
eg. She implied her notable distaste for the her opponent by wrinkling her nose upon his arrival.
Editado pela última vez por Donay Mendonça em 23 Jan 2012, 17:37.
Razão: Formatação

NAVEGUE SEM ANÚNCIOS!
Ao ativar o English Plus além de navegar sem anúncios você ainda tem vários benefícios! ATIVAR AGORA
2 respostas
Thomas 7 61 290
I see no difference between them. One is not right and one is not wrong. Both can be used.
Donay Mendonça 23 107 1.6k
Complemento:

She crinkled her nose [ fez um movimeto com o nariz - enrugou o nariz] in distaste.
She implied her notable distaste for the her opponent by wrinkling her nose [ fazendo um movimento com o nariz - enrugando o nariz] upon his arrival.

Observe o que o Thomas disse:
''I see no difference between them.''

Crinkle/ wrinkle: if you crinkle part of your face, or if it crinkles, you move it so that small lines appear on it. / if you wrinkle a part of your face, or if it wrinkles, small lines appear on it. - Longman