Duff up - Tradução em português

Estava vasculhando o english experts até que de uma palavra fui para outra que seguia com um exemplo no google. A frase é esta:
"Last time we met, I kept thumping her on the leg as a way demonstrating my affection and she duffed me up". Lá diz "beat someone up", mas qual seria a melhor tradução para "duff up"? Agradeço desde já.

Anúncio Descubra seu nível de inglês em 15 minutos! - Converse grátis por 15 minutos com um professor e verifique como está o seu inglês.

Começar agora!
3 respostas
OEstudantedeIngles 2 16 113
Hello ;)

Duff up significa simplesmente 'bater'

She started to duff me up- Ele começou a me bater/

=) x
Obrigado. Gostaria de saber se ele é pouco usado ou se é tão usado quanto "beat up" no inglês formal/informal.
OEstudantedeIngles 2 16 113
O 'duff up' é mais usado no inglês britânico e australiano. Não é muito usado nos Estados Unidos. =)
Ainda precisa de ajuda? Confira algumas opções:
  1. Clique no botão "Responder" (abaixo) e faça sua pergunta sobre este assunto;
  2. Faça uma nova pergunta;
  3. Converse grátis com um professor nativo por 15 minutos: Saiba como!