Flatlining - Tradução em português

Olá, pessoal.

Get the patient to hold still, I can't get a pulse! Okay, he's on the monitor.
His BP is falling! He's flatlining!

A minha tradução é adequada?

He's flatlining = Ele está sem batimento.


Agradeço a atenção.

ATIVE O ENGLISH PLUS POR R$ 8/MÊS Além de aprender sem anúncios, você terá acesso: aos Cursos do English Experts, a respostas verificadas por especialistas (ilimitado) e ao aplicativo Meu Vocabulário. ATIVAR AGORA
1 resposta
Artful Dodger 6 14 102
Nos monitores cardíacos, uma linha contínua indica parada cardíaca.
Portanto, quando se diz he's flatlining, a tradução seria algo como ele está em parada cardíaca/ ele está sem pulso.

Boa tradução!