Tradução de "get about all over"

Vitória Firmino Si 55 1
"Ordinarily, I’m a travelling salesman, I like to get about all over"
O que "get about all over" significa?
MENSAGEM PATROCINADA Você sabe como está o seu nível de inglês? Teste seu inglês GRÁTIS em apenas alguns minutos. Este teste foi desenvolvido por professores e linguistas certificados. O resultado sai na hora e com gabarito.

Iniciar o Teste Online!
1 resposta

PPAULO 56050 6 43 1005
Get about - verbo frasal - significando "ir a diferentes lugares e conhecer/encontrar diferentes pessoas.
Normalmente, sou um caixeiro-viajante, gosto de andar por todo o lado.


Talvez 'caixeiro-viajante' fique um tanto retrô, talvez 'vendedor' (itinerante) seja mais o caso.
Enfim, alguém que trabalha com vendas e não pára muito num canto.

If you get about, you go to different places and visit different people. (Collins Dictionary).

All over - em todo o canto, pra todo o lado.