Tradução de "gotten around"

Avatar do usuário MarcosV 25
It hasn't gotten around to stamping out civil rights yet.
Avatar do usuário Artful Dodger 4500 6 13 103
It hasn't gotten around to stamping out civil rights yet.
= Ainda não se chegou ao ponto de erradicar direitos civis.

to stamp out = to prevent something from continuing = erradicar

Creio que a dificuldade de entendimento se deveu ao uso do present perfect. Farei um pequeno resumo aqui, tendo em vista que o assunto tem sido extensivamente abordado em outros tópicos da comunidade.

Estrutura: verbo have + verbo principal no past participle. Exemplos:
I haven't bought new shoes yet.
My bike has been stolen!

Usos comuns: fatos ocorridos no passado, com reflexos no presente e ações com escala temporal mais longa. Também pode ser usado quando não se sabe exatamente quando um fato ocorreu.

Na sua sentença, a forma gotten é o past participle do verbo get (possivelmente o verbo mais polissêmico da língua inglesa). Assim:

It hasn't gotten around to = Ainda não [se] chegou ao ponto de

Mais informações sobre o present perfect:
https://www.englishexperts.com.br/present-perfect-dicas-e-macetes/
https://www.englishexperts.com.br/present-perfect-explicado-detalhadamente-com-audio/

Cheers!
MENSAGEM PATROCINADA Você sabe como está o seu nível de inglês? Teste agora GRÁTIS em apenas alguns minutos.

Clique aqui para iniciar o Teste Online!
Avatar do usuário Henry Cunha 9900 2 17 177
N.B.: The quote comes from a curious online resource: http://www.nationstates.net/nation=new_cssr