Have you forgiven? - Tradução em português
Como eu sei que o certo é usar: "Have you forgiven?"
Eu poderia dizer: "Have you forgave?" ou "Have you forgive?" está certo também? O objetivo é dizer: Você perdoou?
Como eu faço para saber que "Have you forgiven?" está certo? Eu vou ter que decorar todo o verbo ou existe alguma regra que preciso saber?
Essas coisas me confundem muito no inglês, eu estudo sozinho e fico desanimado, estou pensando em pagar algum curso barato para ver se me ensinam essas coisas...
Grato.
Eu poderia dizer: "Have you forgave?" ou "Have you forgive?" está certo também? O objetivo é dizer: Você perdoou?
Como eu faço para saber que "Have you forgiven?" está certo? Eu vou ter que decorar todo o verbo ou existe alguma regra que preciso saber?
Essas coisas me confundem muito no inglês, eu estudo sozinho e fico desanimado, estou pensando em pagar algum curso barato para ver se me ensinam essas coisas...
Grato.
POWER QUESTIONS
1 resposta
COMO COMBINAR PALAVRAS EM INGLÊS