Tradução de "I'm just like that"

Good afternoon people! I'd like to know what does it mean this expressions :

I'm just like that
I´m sort of like that
I´m not like that at all

Thank you for help me!
Avatar do usuário Donay Mendonça 45270 21 69 1022
Dicas:

I'm just like that.
Eu sou exatamente assim.

I´m sort of like that.
Eu sou mais ou menos assim

I´m not like that at all.
Eu não sou assim mesmo(de jeito nenhum).

It's just like I thought.
É do jeitinho que eu pensei.
É exatamente como eu pensei.

Bons estudos!
MENSAGEM PATROCINADA Aprenda dicas sobre os tempos verbais em inglês! Baixe agora o seu Guia Grátis de Tempos Verbais em Inglês. Ele contém um ótimo resumo para revisar todos os conceitos.

Clique aqui e saiba como baixar!
Ola donay aproveitando,

just alem de significar "so, apenas" em algumas situações tem o sentido de "acabei" como I just sleep, aqui tambem assume um lugar junto com o "like" em algumas situações que vejo frequentemente tb, como poderia ser a tradução ou algum sentido proximo do portugues para o just juntamente com o like,

achei a tradução para esta frase mas nao entendi muito o porque que o just like being virou como estivessemos, como é o like
ex: was just like being there (foi como estivessemos la)

obrigado