If anything - Tradução em português

Alguém pode me dar um exemplo onde if anything se traduz como "se é que"?

INGLÊS PARA VIAGENS
A professora Marcela Miranda, mais conhecida como a Tia do Inglês, ensina nesta aula introdutória o vocabulário básico de inglês para viagens. Está se preparando para sua próxima viagem? A sua jornada começa aqui! ACESSAR AULA
5 respostas
Ordenar por: Data
Donay Mendonça 25 137 1.7k
Dude Spell,

Conheço "if anything" significando: "pelo contrário, se alguma coisa."

Sam didn't seem too disappointed at losing. If anything [pelo contrário], he seemed relieved that it was all over. - Longman

If anything [ se alguma coisa] happens to me, you’ll have plenty of money to live on. - Macmillan

==> Talvez um contexto possa ajudar...

Bons estudos!
Flavia.lm 1 10 105
I’m a pacifist, if anything. Eu sou pacifista, se é que sou algo. (Oxford Escolar)

Mas dei uma geral nos monolíngues e... I'm confused...
Flavia.lm 1 10 105
"As in all my dreams either symptomatically or pragmatically I could never hear what the characters uttered, if anything."

Em todos os meus sonhos eu não conseguia, nem simtomatica nem pragmaticamente, escutar o que os personagens diziam, se é que eu escutava algo.

author: Márcio Farias, our colleague ;)
Obrigado, Tia Flávia! Fico devendo uma maçã. :D
E obrigado ao Márcio também por tabela...

Donay, pois é, não havia achado nenhum contexto até os exemplos da Flávia; thanks, anyway. Eu encontrei essa tradução no "Michealis Moderno Dicionário Inglês-Português" no Babylon.
Um exemplo bacana:
"If anything, I'm expecting an explosion" ("Se é que espero alguma coisa, é uma explosão")
CENTENAS DE EXPRESSÕES DO INGLÊS
Preparamos um plano de estudos para ajudar você a dominar centenas de palavras e expressões do inglês em tempo recorde. EXPERIMENTE AGORA