...is soon enough. - Tradução em português
- Nurse, please come to my room with me. Help me choose some nice clothes for tomorrow.
- Wait! Thursday is soon enough.
Estou ciente de que is soon significa se aproxima, já está chegando, etc; No entanto, adicionar enough ao final da expressão apenas dá ênfase a mesma ou muda o seu sentido? O que me gerou a dúvida foi aquele Wait!, pois se a pressa era necessária, a personagem deveria pedir mais rapidez e não pedir para ir mais devagar.
- Wait! Thursday is soon enough.
Estou ciente de que is soon significa se aproxima, já está chegando, etc; No entanto, adicionar enough ao final da expressão apenas dá ênfase a mesma ou muda o seu sentido? O que me gerou a dúvida foi aquele Wait!, pois se a pressa era necessária, a personagem deveria pedir mais rapidez e não pedir para ir mais devagar.
TESTE DE NÍVEL
4 respostas
Ordenar por: Data
CENTENAS DE EXPRESSÕES DO INGLÊS