Tradução de "it's not that he stood out but...''

LeticiaHummel 10
Estava lendo até me deparei com essa frase: "It's not that he stood out but... I felt really relaxed with him." e fiquei sem entender. O que quer dizer?
MENSAGEM PATROCINADA Sabia que o inglês tem punctuation marks (pontuações) exclusivas? Agora, você pode aprender todas elas. Baixe o guia grátis da English Live, saiba como usá-las e melhore ainda mais sua escrita em inglês!

Clique aqui e saiba como baixar!
6 respostas
Ordenar por: Data

Resposta aceita Resposta aceita
PPAULO 47175 6 39 833
"Stood" is a past form of "stand", so "stand out" morphed into "stood out".
Now translated we have "Não é que ele se destacasse..."

LeticiaHummel 10
Muito obrigada pela resposta, Paulo!!

PPAULO 47175 6 39 833
Por nada, fique a vontade para perguntar, caso alguma dúvida apareça ou qualquer outra coisa relacionada ao inglês ou o seu estudo.

Good luck with your studies.

PPAULO 47175 6 39 833
Fique à vontade.

Argh! Inglês e espanhol está me fazendo esquecer meu português que já é pouco...LOL.

Kayn 470 7
Argh! Inglês e espanhol estão me fazendo esquecer... :P LOL

PPAULO 47175 6 39 833
Yeah, that´s right, it was the "wee hours" taking a toll on my attention! LOL.
Thanks for pointing out my slip-up, like they say: "a good turn deserves another!" He hee. ;-)

MENSAGEM PATROCINADA Conheça as palavras em duas línguas que se parecem, mas têm significados diferentes! Aprenda neste guia gratuito tudo sobre o assunto e não confunda! Baixe o Guia Grátis da English Live e aprenda sobre os False Friends.

Clique aqui e saiba como baixar!