Just Along - Tradução em português

Por favor, alguém poderia me dizer, de forma geral, o uso do verbete: just antes da preposição "along"?
[Não se esqueça de traduzir a frase..rs] [o google não dá uma tradução legal]

1. We took the light out, just along from the stop, so it was good and dark.

2. And it must have stirred memories for his father, Colin, sitting just along from Venables in the Maine Road.

3. On the next floor lay their separate rooms, just along the corridor from each other, as Guido had already pointed out.

POWER QUESTIONS
O professor das celebridades Daniel Bonatti ensina várias técnicas para você ter conversas melhores mesmo com conhecimentos básicos de inglês. Com as power questions você vai aprender a direcionar a conversa para onde quiser e com isso alcançar seus objetivos na comunicação. ACESSAR AULA
3 respostas
Donay Mendonça 23 129 1.7k
Sugestões:

1. We took the light out, just along from the stop, so it was good and dark. [Nós tiramos a luz, ao longo da parada, então ficou escurinho.]

2. And it must have stirred memories for his father, Colin, sitting just along from Venables in the Maine Road. [E isto deve ter despertado lembranças no pai dele, Colin, sentado ao lado da Maine Road vindo de Venables.]

3. On the next floor lay their separate rooms, just along the corridor from each other, as Guido had already pointed out. [No outro piso, estavam seus quartos separados, ao longo do corredor, como Guido já havia indicado.]

Bons estudos.
Obrigado, Donay!
Mas eu precisava mesmo era entender o uso dos verbetes "just" antes de "along".
Valeu!
Donay Mendonça 23 129 1.7k
Oi Cris,

Nestes casos, "just" é usado para dar ênfase - não possui uma tradução específica. Algo como "bem", "logo", "mais próximo".

Bons estudos.